Gigante kirjoitti:Ensinnäkin itse kuulun siihen ryhmään, joka kokee suurta turhautumista jos pelin asetuksista ei löydy mahdollisuutta tekstityksiin. Hyvin monet pelit menevät meikällä kertaheitolla hemmetin vaikeiksi tulkita, kun tekstityksiä ei ole saatavilla. Onko muutaman ylimääräisen tekstitiedoston lisääminen peliin liikaa pyydetty?
Lisäksi tuntuu siltä, että aina ei olla yksimielisiä siitä mihin kategoriaan (ääni-, grafiikka- vai yleiset asetukset?) tekstitysasetukset kuuluvat.
Okei, mun kuulossa ei siis sikäli ole mitään ns. vikaa, kuulen asioita erittäin herkkään. Ongelma on siinä, että kuulen kaikki ympäröivät äänet yhdellä kertaa ja yhden äänen suodattaminen kakofoniasta on hankala prosessi. Kun lisätään mukaan vielä todella överit puhetavat/aksentit, niin pelin dialogi menee lähinnä arvuutteluksi. Yksi loistava esimerkki tästä ovat Viewtiful Joe-pelit
Ei hätää, ei siinä mitään outo ole. Itsellenikin varsinkin ulkomaalainen/englanninkielinen puhe rekisteröityy aivoissani huomattavasti tehokkaammin kun sekä kuulen että luen sen. Itselläni on satoja elokuvia missä on vain englanninkielinen tekstitysvaihtoehto ja 90% elokuvista pistän sen päälle, ihan vain varmuuden vuoksi että varmasti pysyn kärryillä leffaa katsoessa.
Noh, sitten päästäänkin siihen toiseen asiaan, elikkä ääniasetukset... Tiedättehän sen tunteen, kun käynnistät pelin ja havaitset että pelin vakioäänet ovat naurettavan hiljaisina. Onneksi monissa peleissä äänten lujuuden voi fiksata mieleisekseen...paitsi silloin kun huomaat, että pelinsisäiset ääniasetukset ovat jo valmiiksi täysillä! Siis mitä aktuaalista vi-
Tämä johtaa sitten siihen, että töllöttimen nupit on väännettävä pelisession ajaksi kaakkoon ja arvatkaa millainen jysäri syntyy kun päätät katsella telkkaria ja unohdat kääntää volyymit takaisin? Kuutosresku on tämmöisestä ilmiöstä malliesimerkki.
Joo tuo on ihan vammaista. Esimerkiksi Silent Hill 4sessä dialogi oli miksattu jostain käsittämättömästä syystä aivan helvetin hiljaiseksi ja musiikki taas todella voimakkaasti päällimmäiseksi. Päällä mölyävän musiikin ja kaiken alla olevan hiljaisen piipityksen takia jouduin luottamaan jatkuvasti tekstitykseen. Äänen kanssa on vaan harmillisesti sama ongelma kuin kuvankin kanssa. Eri tvt näyttävät/soittavat kuvan/äänen eri tavalla. Toiset monompana. Toiset stereompana. Luulen että Silent Hill 4senkin tapauksessa ongelmana on ollut että äänimaailma on varmasti suunniteltu jollekkin 5.1-kotiteatteri äänijärjestelmälle ja tavallisessa tvssä äänet menevät ihan tukkoon.
Olenkin vuosikaudet jo luottanut tvn tai tietokoneen omien kaijuttimien sijasta hyviin kuulokkeisiin. Nykyisissä kuulokkeissanikin on varsin hyvä stereoääni. Mutta aikaisemmissa ääni kuulosti todella monolta, vaikka laatikon kyljessä paljon monipuolista äänenlaatua hehkutettiinkin. Näistäkään ei ikinä tiedä. Nykyiset kuulokkeetkin ovat reippaasti halvemmat kuin nuo aikasemmat "laadukkaaat" kuulokkeet.
Toisinaan käy myös niin, että pelistä löytyy tekstitykset, mutta jollain ilveellä tämäkin palvelu onnistutaan ryssimään. Joko teksti ei mätsää puhuttuun sanaan, tai sitten tekstityksen ajoitus ei osu lainkaan yhdessä pelin dialogin kanssa. On hemmetin hämmentävää seurata välivideota kun tekstit välkkyvät ruudulla ennen kuin niitä on ehditty edes sanomaan...tai sitten todella todella jäljessä itse hahmojen puheeseen nähden.
Shantae 5 taisi olla yksi ensimmäisiä pelejä, jossa otin väliklippien tekstitykset pois päältä kun ajoitus oli sitä tasoa, että kukaan tekijätiimistä ei ollut tarkistanut lopputulosta.
Toisilla mailla on outo käsitys tekstitysten toimintatavoista. Suomessa homma on toki aina osattu koska budjettien takia kaikki tekstitetään eikä dubata, mutta varsinkin amerikkalaisssa julkaisuissa usein periaate on että katsojalla ei ole aikaa lukea tekstiä, vaan ajatus on pitää subtitleja ruudulla vain sen aikaa kun sitä äänessä sanotaan. Esimerkiksi Macross-anime dvd boxissani olevat englantinkieliset tekstitykset kestää kirjaimellisesti vain sen ajan kuin japanilainen ääni niitä puhuu. Ja japanilainen kieli on todella lyhyitä sanoja, jonka johdosta kokemukseni sarjan kanssa oli se että sormeni oli kokoajan pause-nappulalla että ehdin lukea mitä v*ttua edes sanottiin.